發新話題
打印

11.別只是吹氣

11.別只是吹氣

本文翻譯自網頁「shakuhachi tips」(2005.Jun)
http://www.kotodama.net/shakuhachi/tips.html
原作者:柿堺香
英文翻譯: Zachary Braverman
中文翻譯: 麥浪
中文校稿: 琰烺(陳佩筠)
版權所有:國際尺八研修館---柿堺香老師


基礎篇---第11篇:別只是吹氣

    你是否曾經覺得,當吹奏一首歌曲時,你所吹出的聲音不夠好?

    例如,當練習吹筒音時,你可以吹得隆隆作響。但是你需要它在演奏時出現,它卻逃匿無蹤。你是否注意到,接續的沉音無法如你所需要的夠乾淨、鮮明和大聲?當你改變音量時,音色的變化是否超越你所需要的?

    如果你只是努力地吹出音符,然而,最有可能的是,不管是你或其他人,都無法從你的吹奏中,去感受到聲音的魅力。

    在此我想點出的是:你需要保持良好的音準,但你也需要讓你的尺八吟唱起來。每把尺八中的每個音符,在某處可以吹出最理想的共鳴請為每一個音符找到它的最佳共鳴點,然後你才能以最少的氣息,引發你的尺八產生出最佳聲音來。

    我並不是說,你必須試著一直去吹出最大音量的聲音來。每一個樂句中的每一音符,都有著它最適當的音量和音色,而你必須有效地吹擊竹管,才能得到它。要做到這點,當每一個音符需要它時,你需要讓你的尺八吟唱或共鳴起來。

    這一點也不簡單。從竹管中找到能讓氣息最有效地轉換成聲音的點,用來吹大聲,是一種挑戰,但是,用來吹出柔軟聲音,那會更難。就像許多事情一樣,嘗試錯誤是必須的。(還要有耐心)

    每天吹奏十分鐘的筒音,是一個練習此事的好機會。但別只是盡可能地吹大聲,或盡可能地吹長音而已。而要檢測一下,看看你是否在每一個音量,都能有效率地吹奏。你是否吹擊到尺八內部,那個能夠讓氣息最有效率地轉換成聲音的共鳴點?如果你在吹奏筒音時,有辦法辦到,那麼你將發現,在吹奏其它音符時會更簡單。

    最後,有一種想像方法或許可以用得上:我們說「吹奏筒音」,但是,「吹奏」或許並不是用來作為吹奏柔軟音的最佳想像。反而,試著去想像,好比如將氣息「嘆進」尺八一般。

    請自己去嚐試用不同的方法,並看看那一種方法,能夠幫你找出每個音符的最佳共鳴點,讓它能幫你在任何音量上,作有效率的吹奏。


B-11.Don't Just Blow
Do you ever feel when playing a song that your sound isn't as good as it could be?


For example, when blowing Ro you can make a great booming sound, but that sound eludes you just when you need it during a performance? Are your notes following meri not as clean, sharp, and loud as you want them? When you change volumes,does the tone color change more than you want it to?


If you are straining just to produce the notes, then most likely neither you nor anybody listening is going to feel magic in your playing.


What I am pointing to is this: You need to keep good pitch, but you also need to make the shakuhachi sing. For each note within each shakuhachi, there is a place to blow where the flute will resonate optimally. Find this spot for each note, and you will be able to elicit the best sound your shakuhachi can give you with a minimum of effort (breath).


I don't mean that you should try to get the loudest possible sound all the time.Each note has an appropriate volume and color within the phrase, which hitting each note efficiently will help you to achieve. To do this, you need to make the flute sing, or resonate, just where it wants to for each note.


This is far from easy. Finding the place within the flute where breath is most efficiently converted into sound is challenging enough for loud notes, but even harder for soft notes. Like everything, trial and error is required. (And patience!)


Ten minutes of blowing Ro a day is a good opportunity to practice this. Do not just try to blow as loudly as possible for as long as possible; instead check to see that you are blowing efficiently at all volumes. Are you hitting the place within the shakuhachi where breath is most efficiently transformed into sound?If you get this down for Ro, you'll find it easier for other notes as well.


Finally,one image that may be of use: We say "blowing Ro," but blowing might not be the best image to use for the softer notes. Instead, try thinking of it as sighing into the flute. Try different images yourself and see which ones help in the task of locating that point for each note that will help you play it efficiently at any volume.




TOP

真深入的經驗話語
值得再三體會

TOP

回復 1# 的帖子

TOP

回復 1# 的帖子

操千曲而知音,觀千劍而識器,大師對尺八之見解,確實體悟入微,所謂『識微者強』,愈信此語為真。

TOP

TOP

TOP

發新話題