這首曲子的出處的確難倒眾生,查遍網路,都是同一來源到處散佈。
這首歌小時候常常在收音機裡聽到,不過對於三年級的人來說,是屬於較後期的作品,
因為早期的歌女生多由紀露霞,林英美或顏華所唱,這曲子是由尤君演唱。
那時出了好多『尤』字輩的小女生,如尤君,尤雅,尤卿,尤鳳,尤美等。
日本有專門出樂譜的書店:『全音樂譜出版社』,是蒐集歌謠曲最齊全的機構了。
依據這首歌的原曲歌名《イプスヘ峠ソ月》來查,發現竟然並未列在該出版社的曲譜清單中。
令人懷疑曲名是否正確,但若依歌詞來看,似乎沒有錯。
結論:pending.
日本歌曲在日本很受歡迎,在臺灣表現不佳的例子很多。反過來,日本歌曲在臺灣受歡迎,而在日本不怎麼樣的情況也有。
『最後的出航』在當年很紅,而現在要尋找出處,卻找不到,竟然近乎失傳。
另外,一般人聽到紀露霞,就會想到她演唱的『黃昏嶺』,覺得這首是她唱得最好的代表作之一。
許多人直覺這首歌不是日本歌翻來的,其實這首歌的原曲是日本歌:昭和 32 年 (民國 46 年) 發表的:
『夕ビん峠』,還是由王牌歌手美空演唱呢,但是在日本似乎 so so。
還有當年深受許多人 (這些人都老囉) 喜愛的『心愛叨位去』,尤雅演唱。
此曲在日本沒什麼名氣,但確是大師古賀政男作曲,美空演唱呢,曲名:『蛇姫様』。
參考本論壇:
http://www.shaku8.org.tw/discuz/viewthread.php?tid=1163&extra=page%3D1
的三樓,
至於日本原曲請上 youtube 鍵入『蛇姫様』即可。
Sorry, 文哥。