標題:
原作者.譯者.校稿者介紹
[打印本頁]
作者:
麥浪
時間:
2012-10-6 22:41
標題:
原作者.譯者.校稿者介紹
「
柿堺香老師的尺八小常識
」(
shakuhachi tips
)
◎
原作者介紹
:
柿堺香
(
Kaoru Kakizakai
)先生,尺八演奏家,現任東京音樂大學講師、國際尺八研修館常任講師、NHK文化頻道講師。2012年於日本京都舉行的國際尺八大賽,擔任評審委員。
主要經歷介紹:
1959
日本埼玉県
秩父市出
生
1982
横山勝也師事。
1987
32期NHK邦楽技能者育成会
結
業
1997
第三回長谷検校記念全国邦楽
大賽
優秀賞受賞(尺八部第1
名
)
2000 Charles
Édouard Dutoit
指揮NHK交響楽団演
出
「
November Steps
」
小澤征爾生日慈善音樂會演出武満徹「
Eclipse
」
2001
武満徹
過世
5
周
年特別企画音樂會演出「
Eclipse
」
<
俄羅斯
-
聖彼得堡愛樂交響樂團
>
演
出
「
November Steps
」
2002 岩城宏之指揮
<
NHK交響楽団
>
演
出
「
November Steps
」
2005
高橋直史指揮德國Erzgebirgsensembles交響楽団
在
德國薩克森州奧厄市
(Aue)市及びアナベルグ市演
出
「
November Steps
」
2007
本名徹次指揮<
越南國家管弦樂團
>與日本
「
Nipponika
」
交響樂團於河內國
家音樂廳演出
「
November Steps
」
本名徹次指揮
<
東邦音楽大学
管弦樂團
>
演出
「
November Steps
」
2008 美國加州Pomona大學及California Institute of the Arts演講
,
講習。
2009
西班牙巴塞隆納
高等音楽院(ESMUC)演講。
西班牙
的巴塞隆納,瓦倫西亞,德尼亞
,
塔拉戈納,及法國Carla-Bayle音樂會
演出
。
2010 巴黎香榭麗舍大街劇院-瑪麗亞·若昂·皮雷的演奏會演出
美國加州藝術學院獨奏音樂會。
2012 在雅典奧納西斯Colture中心舉辦獨奏音樂會及講座。
參考網站:
1.
國際尺八研修館(請參閱”常任講師”欄)
http://www.shaku8.com/kenshukan/
2.
柿堺香老師的個人網站
http://www.kakizakai.com/
3.
柿堺香老師介紹
http://tw.myblog.yahoo.com/shakuhachi-taiwan/article?mid=72&prev=325&next=2088
◎
英文翻譯者介紹
:
Zachary Braverman,旅居
日本
的尺八演奏家,將
柿堺香
老師連載於尺八研修館的文章,由日文翻成英文,並設置「
shakuhachi tips
」網站,也就是本版所翻譯的文章。
Zachary Braverman個人部落格:
http://www.kotodama.net/
◎
中文翻譯者
:麥浪,台灣高雄柴山人,熱愛尺八。
◎
中文版校稿
:陳佩筠,別號【琰烺】,台灣高雄旗山人,國立聯合大學管理研究所碩士,啟蒙老師
郭梅隆
先生。2004年開始向
神崎憲
老師學習普化尺八與琴古流古典本曲,並受
三橋貴風
老師與
星梵竹
老師指導。
2009年取得
貴風會
師範資格,並由
三橋貴風
老師授名:陳貴筠。
於隔年受邀前往日本築地本願寺參與『貴風会尺八の会』演出活動。
2011年開始向『國際尺八研修館』
柿堺香
老師學習道曲與現代曲。
2012前往日本,參加在京都舉行的世界尺八大賽。
◎
中文譯稿版權所有
:歸屬國際尺八研修館-柿堺香老師。
作者:
麥浪
時間:
2012-10-12 20:10
約十天前,我曾去函邀請英譯者Zachary Braverman 先生提供個人簡介,以供讀者參考.今天收到了他的回信.如下(已翻譯):
"
我來自美國加洲舊金山.我開始學習吹奏尺八,是在我廿歲首次來日本時.(大約是廿年前了).
我會翻譯這套尺八小常識,是因為我認為它們是很有價值的知識,對於想學尺八的人是很有用處的.而不只是對於僅看得懂日文的人有用處而已.
我一直到將這套尺八小常識翻譯完後,才有機會跟柿堺香老師見面,我總共才見過他兩次.
我已經不太記得我是從什麼時候開始翻譯尺八小常識的.大概是2002或2003年吧
."
感謝英譯者Zachary Braverman 先生提供個人簡介,因為他十年前的"日翻英",才有今天"英翻中"的啟動.
作者:
小莊
時間:
2012-10-12 21:42
標題:
回復 2# 的帖子
作者:
銘賢
時間:
2012-10-13 00:27
標題:
回復 2# 的帖子
作者:
文慶
時間:
2012-10-13 10:19
感謝麥浪兄
心苦您了
將來陸續翻譯完成後
如能經柿堺香老師授權集結成冊
作為協會基本教材
那對協會的推廣將是一大利多
歡迎光臨 台灣尺八協會論壇 (http://www.shaku8.org.tw/discuz/)
Powered by Discuz! 6.0.0